Tuesday, May 29, 2007

(XBMC) 2007 0527 rev 9113

T3CH版請至官網下載。我編譯含補完的xbe和pc_xbmc執行檔,請從這裡下載。

就這樣!

Tuesday, May 15, 2007

(XBMC) T3CH 2007-05-14 SVN rev8943出來了!

T3CH XBMC 2007-05-14 SVN rev8943釋出了,需要的可至T3CH官網下載。看情形,前一陣子DVD Player的小毛病應該是修正好了(2007-05-12 8895 fixed: typo that cause dvdplayer to behave very oddly.)。

另外,PMIII又有大變動,雖然外觀上看不太出來,但xml碼卻改動了不少,也增加了幾個新的圖案。換句話說,PMIII和上星期的版本有著相當大的差異,已不可能光換新幾個xml檔,就達成升級的目的,所以,我已無法提供0430 Kaku03版升級檔了。

直接想使用T3CH XBMC 2007-05-14 SVN rev8943的朋友,我還是上傳了含補計畫的default.xbe和XBMC_PC.exe,需要的人這裡下載,密碼:8943。有使用心得,歡迎留言告知。

Sunday, May 13, 2007

(Skin) xTV for kaku03 0430

有朋友在留言時提到一個skin:xTV,於是我今天就下載來試看看。聽說這是模仿Apple產品的介面,由於我沒用過Apple類似的產品,當然也沒有什麼特別的感覺。

這個skin也有許多自訂的用語,也包含了一個供「本土化」的翻譯檔translate.xml,這點和MC360是頗為類似的。我google了一下,並沒有找到中文化的translate.xml檔,所以就自己很快的翻了一下,還好要翻的字串不算很多,並沒有花太多時間。很好奇為什麼之前沒有人想把它中文化呢?

依慣例擷幾張圖來看一看。我也很快地把各解析度的font.xml調整好了,以下是用我的0430版,在480模式之下的擷圖(我只用PC_XBMC來測試,也就沒有去擷影片播放時的OSD圖)。

一、這是主視窗的畫面。多了個TV Show的選鈕,我只翻成「電視」,是為顧及整體效果。


二、這是這個skin的特定設定頁面。我把Overlay暫翻成「透視效果」。


三、這是電影頁面(也就是PMIII的「影片」),這個LIST模式下左側的圖示,實在大的嚇人!不過要達成更美麗的效果,恐怕要把圖示的解析度調高一點,否則放那麼大,圖都糊糊的。


四、音樂頁面的大圖示瀏覽。


五、腳本頁面。


既然我都弄得差不多了,就把整個skin打包分享吧!xTV的版本是rev770,適用於我分享的0430及近期的XBMC。用我的版本,直接把這個xTV資料夾丟到skin資料夾裡就可以了。各解析度的font.xml已經設好了,不滿意大小的話,請自行調整。

關於中文翻譯,我仍是望文生義,翻的不妥的,請留言告知,並請包涵。

下載點:http://www.savefile.com/files/717932
大小:5.74MB(解壓密碼:kaku03

Wednesday, May 9, 2007

(XBMC) 0507 升級檔下載

看到T3CH釋出了新版本:T3CH XBMC 2007-05-07 SVN rev8807。我知道很多朋友有跟著T3CH更新的習慣,這樣可以搶先試用新加的功能。我的版相較於T3CH來說,除了已經中文化以外,就是含有繁中unicode補完計畫,以及VobSub字幕的縮放,於是我想,若我比較勤快一點(這點實在很難……),多配合T3CH版的釋出,也來分享同一版本的default.xbe和PC_XBMC.exe,那對這些常常下載T3CH版的繁中使用者來說,應該是有些幫助的。所以這一次配合我剛分享的0430版,我試著推出0507-rev8807的升級檔,提供T3CH版和kaku03 0430的下載者升級。

如果你會自己中文化,那可以直接下載T3CH XBMC 2007-0507 SVN rev8807,然後再將我升級檔裡的default.xbe和PC_XBMC.exe取代掉T3CH裡的檔,這樣就是內含unicode補完,且VobSub可自調大小的最新版T3CH了。

而如果你是我0430版的使用者,那請將升級檔內的全部檔案複製到相對資料夾去取代舊檔(其實也只是換掉default.xbe和PC_XBMC.exe,以及skin、language資料夾內的幾個小檔),這樣應該也可達成升級的效果。

由於剛剛compile了之後就馬上上傳,我自己也沒測試,所以原檔請自行備份,而且升級不成,或是有什麼稀奇古怪的狀況,本人恕不負責!

升級檔下載處:
http://www.savefile.com/files/704735
解壓密碼:8807

Wednesday, May 2, 2007

(XBMC) 分享XBMC-2007-0430

很久沒更新網誌,除了懶以外,另一原因,就是我的電視壞掉了!由於還在觀望要買什麼樣的新電視(人窮志短,不得不龜毛一點……),所以現在又回歸到用電腦看片的原始生活。我Xbox很久沒開機,XBMC則幾乎沒在用,也就沒什麼心得可說。

不過我是一直記得我欠的債。很巧的是,前天看到有留言「關切」時,我已經compile了新的XBMC,也正在做一些分享的準備。

上一次分享119版時,我是從2.0正式版就開始一路更新測試,所以對其穩定性比較有信心;這回我並沒有密集的做版本更新,只能從XBMC官網討論區的留言中,來推測最近版本的穩定性,因此,我不能保證這個版有沒有大問題。

但和上一次比較,這一次因為有了PC_XBMC,所以各解析度、各顯示比例,我都能事先做好測試,在這方面是比較不會有問題。而且不採用自改的PMIII & Orbs,直接採用PMIII和MC360,也使得在設定上單純許多。

再說一點自我漏氣的話好了。我的這個新版,除了「unicode補完計畫」和「Vobsub可調整大小」這兩點比較「特別」以外,其餘的並沒什麼過人之處。許多設定也都是用上一個119版的舊檔,換句話說,舊的用的順的話,新版也就沒多少吸引力了。

擷了幾張新版的圖,讓大家看看幾種新的顯示效果。另外加上舊的MC360圖,這次雖是用最新版,但是外觀沒什麼不同。

1、主視窗,下排多了「腳本程式」按鈕。我自加了第二列RSS。


2、影片瀏覽視窗多了新的顯示模式,這個是「DVD圖示」。
(聽說此女被稱為高樹女神?不過好像已經引退好幾年了)


3、音樂瀏覽視窗新加的顯示模式和影片一樣,這個是「專輯」。


4、這是T3CH版裡附的新的歌詞Script。外觀比以前的XBMCLyrics美麗些。


5、MC360的舊圖(1.02版)。


新版附的說明如下:

編譯日期:2007-04-30

#因XBMC已經不附changelog.txt,所以更新項目請自行設法查閱。

#Mplayer之Codecs和Python Scripts,採用T3CH版之附檔。

#中文字型,使用的是微軟正黑粗體(msjhbd.ttf)。

#Skin採用Project Mayhem III(預設)和MC360(1.04a),MC360中譯檔採用Omenpica之1.03翻譯版本(1.04並無新加字串)。

#原版之XBMC已不內含Sources.xml,使用者須經由GUI介面新增來源。若已經有設定完備之舊版Sources.xml,請自行複製使用(本釋出版本即沿用上次分享時之Sources.xml)

個別增修部分:

一、採用「Unicode 補完計畫」之大五碼轉碼字庫,改善Big5相容問題。(詳情參見:http://kaku-xbmc.blogspot.com/2006/09/xbmc-xbmcunicode.html

二、加附「Unicode 補完計畫」之PC_XBMC.exe(windows系統之執行檔)和runmefirst.bat批次檔,使本程式可於微軟視窗系統下執行。(詳情請見:http://kaku-xbmc.blogspot.com/2006/12/xbmc-pcxbmc.html,和http://kaku-xbmc.blogspot.com/2006/12/xbmc-xbmcpc.html

三、恢復Mplayer之下的VobSub字幕的縮放功能。(詳情參見:http://kaku-xbmc.blogspot.com/2006/09/xbmc-vobsub.html


四、於「language/Chinese (Traditional)/langinfo.xml」設定台灣區域的日期和時間的顯示。(詳情請見:http://kaku-xbmc.blogspot.com/2006/05/xbmc-2006-0519.html

五、web伺服器功能,採用KanadaKid (Scott)分享的PM3相容版,加上本人對某些圖案的繁中化,並修改default.asp使之相容UTF8。英文原版之詳情,請見web資料夾裡的readme.txt檔。

六、Mplayer.config加設DVD主影片外掛字幕功能,外掛字幕請命名為dvd.cht.srt或dvd.eng.srt,置於subtitles資料夾內。(詳情請見:http://kaku-xbmc.blogspot.com/2006/03/xbmc-dvd.html

七、Project Mayhem III之主視窗,增加第二列RSS;MC360之各頁面時間顯示,另加日期。

關於UserData資料夾的增修部分:

1. AdvancedSettings.xml設定cht、chs、big5的語言縮寫。
2. RSSFeeds.xml預設兩組新聞來源,第一組為奇摩即時新聞,第二組為個人網誌的RSS。
3. sources.xml於「我的音樂」下加設last.fm和WebRadio書籤。(網路電台之操作方式,請見:http://kaku-xbmc.blogspot.com/2006/03/xbmc-lastfm.html,和http://kaku-xbmc.blogspot.com/2006/03/xbmc-web-radio.html
4. guisettings.xml已預設語言、字型等設定,繁中使用者應該不需另行設定。氣象預設第一組為台北市,中華民國其餘地區之設定,請參見:http://kaku-xbmc.blogspot.com/2006/03/xbmc_30.html
5. 螢幕校正、解析度等細部調整,請自行設定。

#AdvancedSettings.xml的設定,可參考本人的部分中譯:http://kaku-xbmc.blogspot.com/2006/05/xbmc-advancedsettingsxml.html

#若有補充事項,會於本人網誌公布。(http://kaku-xbmc.blogspot.com/

#授權方式:創用「姓名標示-非商業性-相同方式分享 2.5 台灣」
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/tw/


下載資料:
文件名: XBMC_2007-0430_SVN_by_Kaku03.rar
文件大小: 73MB
描述: XBMC traditional chinese
直接連結: http://www.badongo.com/cn/file/2919560
解壓密碼: 0430

有問題請回報!謝謝!

PS. 剛看了看網誌瀏覽次數,正好達到46000。本版就當成是四萬六千人次紀念版吧!

=================分隔線====================

有朋友留言說中文化不完全,我比對了一下中、英文字串,發現新版約新增了9條還未翻譯英文字串,於是我順手將這9條「望文生義」地翻了一下,有需要的,以下是下載網址:
http://www.savefile.com/files/686770
解壓密碼:46000

解壓後,請取代掉原language\Chinese (Traditional)\strings.xml

0502-1050編輯

=================分隔線 No. 2====================

如果下載不到新的strings.xml,自行加入也可以。我新加的字串如下:

<string id="654">顯示除錯資訊</string>
<string id="655">瀏覽可執行檔</string>
<string id="656">瀏覽播放清單</string>
<string id="657">瀏覽資料夾</string>
<string id="658">歌曲資訊</string>
<string id="659">評論:</string>

<string id="1036">我的最愛</string>

<string id="14076">加入我的最愛</string>
<string id="14077">從我的最愛中刪除</string>

0503-0940編輯